Мужское имя Матвей от древне Еврейского - "дарованный господом".
Матвейка обычно в семье долгожданный ребенок, на которого родители возлагают большие надежды. Он растет крепеньким, здоровым мальчиком, не докучает никому своими капризами, его не увидишь во дворе дерущимся с мальчишками или хлюпающим с удовольствием по грязи.
Матюша - сама честность: если его послали в магазин, будьте уверены, сдачу он вернет полностью.
В школе учится без увлечения, но прилежно. Точно так же, став взрослым, работает скорее из чувства долга, чем движимый энтузиазмом. У взрослого Матвея далеко не все так гладко в жизни, как у маленького Матюши. Эти мужчины лишены честолюбивых планов, им чужд карьеризм, они не любят выделяться из толпы.
Их главная черта - чрезвычайная скромность. Они тихо и терпеливо делают свое дело, не ожидая наград. Бывает, правда, что у Матвея вдруг просыпается боевой дух (в особенности это относится к "зимним") - кажется, готов все смести на своем пути. Однако не успеет смолкнуть последний звук боевой трубы, как Матвей уже успокоился и забыл о своем порыве.
Матвей не терпит конфликтных ситуаций, он чувствует себя просто больным, когда оказывается их свидетелем. Миротворчество - в крови у Матвея (недаром он "дарованный богом"!), не успокоится, пока хоть ненадолго не примирит всех. Высокого положения в жизни Матвеи не достигают.
Брак Матвея редко бывает счастливым, но, нажив детей, он будет терпеливо нести свой крест.
Он любящий сын, однако его жена плохо ладит со свекровью, и это еще один предмет беспокойства Матвея. Эти неприметные добрые люди имеют твердые нравственные принципы и живут в соответствии с ними.
На Грузинском: მატივი
На Греческом: Matvey
На Английском: Matvey
На Арабском: ماثيو
На Армянском: Մատվեյ
На Иврите: מטווי
На Китайском: 马特维
На Французском: Matvey
На Хинди: मैथ्यू
На Японском: マッベイ